Cy Twombly retrospective au Centre Pompidou

L’exposition couvre 50 années de la carrière de l’artiste Cy Twombly, artiste de renommé internationale récompensé par le Lion d’or lors de la Biennale de Venise en 2001.

Il est considéré comme l’un des plus importants peintres de la seconde moitié du 20e siècle, trouvant ses influences dans l’héritage de l’expressionisme abstrait américain et la culture méditerranéenne.

Né en 1928 en Virginie aux Etats-Unis, il a été l’élève du Black Mountain College, une école d’art orienté vers l’expérimentation et la mixité des arts, il y a rencontré Franz Kline, Robert Motherwell, le poète Charles Olson, John Cage et Merce Cunningham. Il est décédé en 2011.

Son oeuvre non figurative suit ses propres recherches et est orientée sur l’abstraction avec un travail d’écriture, graffiti,  vide, palette de couleur réduite, collage tout ne privilégiant  des travaux sur sur papier.

Parcours

L’exposition présente cent quarante peintures, sculptures, dessins et photographies répartis autour  3  trois grands cycles : Nine Discourses on Commodus (1963), Fifty Days at Iliam (1978) et Coronation of Sesostris (2000).

L’exposition débute par des monotypes et des dessins au crayon noir qui rappelle l’intérêt de Twombly pour cultures les plus anciennes. « Vers la fin des années 50, des graffitis et des griffures apparaissent sur la feuille de papier, se juxtaposant à des lettres, des mots et des chiffres. Les dessins des années 60 comportent un éclatement de la matière, qui se manifeste par l’usage intensif des crayons de couleur ainsi que du pastel et par une surface saturée de graffitis et de chiffres. Au cours des années 70, il accorde une place privilégiée à la technique du collage, où se succèdent des séries qui déclinent, jusqu’à épuisement, un même motif. Un ensemble de collages est consacré aux artistes et écrivains qu’il admire, dont Malevitch et Tatline. Il produit ensuite des collages et des dessins de très grands formats, dédiés à la mythologie greco-latine, dont se nourrit son oeuvre depuis la fin des années 50. On y retrouve, parmi d’autres divinités: Pan, Vénus, Apollon, Mars ou Orphée. Les oeuvres sur papier des années 80 se distinguent par un retour violent à la couleur. Le recours à la peinture au même titre que le crayon ou le pastel, s’intensifie au début des années 90 et connaît son apogée dans une série de dessins datés de 2001. Ces oeuvres, par lesquelles l’artiste brise le traditionnel cloisonnement entre peinture et dessin, constituent un sommet inédit de l’art de Twombly. » extrait du Centre  Pompidou

L’homme lettré

« Cy Twombly est un peintre lettré mais cette image ne rend que partiellement compte de sa personnalité complexe. L’aspect sophistiqué de son travail s’accompagne aussi d’une attention constante aux réalités vernaculaires, plus ou moins visibles, mais bien présentes. Doté d’un sens de l’humour et de la répartie peu commun, Cy Twombly, lorsqu’il le voulait, avait l’esprit délicieusement mal tourné. Ainsi, devant l’œuvre intitulée Apollo (1963), il dit laconiquement à Paul Winkler, ancien directeur de la Menil Collection à Houston : « Rachel et moi, on adorait aller danser au théâtre de l’Apollo à Harlem. » Dans toute une suite de dessins de 1981-1982, il inscrit l’expression « Private Ejaculations » tout en sachant qu’au 17e siècle ce terme désignait des prières courtes prononcées avec ferveur à intervalles fixes.

On sait aussi aujourd’hui que la photographie a joué un rôle important dans son art et dans sa vie. Homme discret voire secret, Twombly s’est pourtant régulièrement fait photographier. L’un des plus célèbres reportages est celui que Horst P. Horst réalise pour la revue Vogue. L’article intitulé « Roman Classic Surprise », écrit par Valentine Lawford, est publié dans le numéro de novembre 1966 et compte plusieurs photographies prises dans l’appartement romain du peintre, via Monserrato. On y voit un dandy vivant dans un intérieur palatial. Cette apparition dans Vogue ne réchauffe guère ses relations avec les États-Unis qui sont au plus bas après l’exposition très controversée du cycle Nine Discourses on Commodus chez Leo Castelli, à New York. On le dit trop chic, trop sophistiqué, en un mot, trop éloigné de l’idée que l’Amérique se fait d’un artiste américain. »

Présentation complète par le commissaire d’exposition  et extrait de cette présentation

J’ai  aimé cette immersion et parcours dans l’univers Twombly;  grands formats, écritures, collage, palettes de couleur, résonance des oeuvres entre elles, également son trait rapide, vif, instinctif, ses pattes de mouches  et ses taches et peintures épaisses comme jetées sur la toile.. J’y ai également ressenti une influence du pop art. On sent dans son travail sa ligne directrice et ses recherches qui le poussent aux variations.

C’est jusqu’au 24 avril 2017!

Visite Video 

Le site Twombly

cy-twombly

-cy-twombly-1 Cy-twombly-2 cy-twombly-3 cy-twombly-4 cy-twombly--5 Cy-twombly-6 cy-twombly-7 Cy-twombly-8 cy-twombly-10 cy-twombly-11

Plongée dans l’univers de Chiharu Shiota,

 

Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché-6
Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché

J’ai découvert Chiharu Shiota lors de son exposition « Where are we going » au Bon Marché Paris.  J’ai aimé son installation et sa vidéo interview, cela m’a donné envie d’en savoir plus sur cette artiste et ces nombreux travaux.

Artiste du fil, elle travaille des œuvres monumentales en fil qu’elle tisse, colle. Le fil est volume, il est aérien, tout en faisant masse; il s’envole tout en étant arrimé, il devient bateau, marche, voile, trou, caverne, mur, maison…

Le fil n’est pas son seul média, elle travaille sur le principe de l’accumulation.

Les objets qu’elle utilise sont principalement de vieilles valises, des lettres, de vieux pianos, des robes fantomatiques.  L& particularité de son travail réside dans l’emploi récurrent de fils tissés, de câbles, de tiges métalliques, qui transforment l’espace en une gigantesque toile d’araignée.

Elle travaille par projet et les titres de ceux-ci sont des questionnements sur notre vie et un regard sur nos sociétés. J’aime le sens que l’on peut prêter ces oeuvres.

Bien sûr , ces oeuvres sont esthétiques, ludiques , voir participatives puisque l’on peut déambuler souvent au cœur de celles-ci .

Pour chaque projet, un livre est édité. Il permet de véhiculer son art en dehors de la sphère pour lequel il a été installé.

Biographie

Artiste japonaise née en 1972 à Osaka au Japon, elle vit et travaille à Berlin depuis 1996.

Elle a été l’élève de Marina Abramović et de Rebecca Horn et s’est fait connaître il y a une dizaine d’années en envahissant les lieux les plus divers de réseaux avec des fils entrecroisés en tous sens, du sol au plafond. En 2015, elle a ainsi pris possession du pavillon du Japon à la 64 ème Biennale de Venise, y a tendu ses folles géométries de fil rouge et suspendu 50 000 clés rouillées au-dessus de vieilles barques.

The_Key_in_the_Hand_Chiharu Shiota
The_Key_in_the_Hand_Chiharu Shiota

 

Expositions

  • 2017
    • Where are we going?, Le Bon Marché Rive Gauche, Paris
  • 2015
    • The key in the hand, Japanese Pavilion, Biennale de Venise, Italie
    • In the beginning was…, Fundació Sorigué, Lleida, Catalogne, Espagne
  • 2014 :
    • Cartas de agradecimientos, Spai d´Art Contemporani de Castelló
    • « Small Room », galerie Daniel Templon, Paris
    • Earth and Blood, NF Galeria, Madrid, Espagne
  • 2013 : « House », galerie Daniel Templon, Bruxelles, Belgique
  • 2012 :
    • Infinity, galerie Daniel Templon, Paris, France
    • Where Are We Going?, Marugame Inokuma-Genichiro Institute of Modern Art (MIMOCA), Marugame, Kagawa, Japon
    • Chiharu Shiota. Sincronizando hilos y rizomas, NF Galeria, Madrid
  • 2011 : Home of memory, La Maison Rouge, Paris, France
  • 2010 :Trauma, NF Galeria, Madrid, Espagne
  • 2009 :
    • Kenji Taki Gallery, Tokyo, Jaonan
    • Flowing Water, Nizayama Forest Art Museum, Toyama, Japon
    • A long day, Rotwand Gallery, Zurich, Suisse
    • Unconscious Anxiety, Galerie Christophe Gaillard, Paris, France
  • 2008:
    • Waiting, Gallery Goff + Rosenthal, New York, USA
    • Zustand des Seins / State of Being, CentrePasquArt, Bienne, Suisse
    • Breath of the Spirit, The National Museum of Art, Osaka, Japon
    • Solo show, Kenji Taki Gallery, Nagoya, Japon
  • 2007 : From in silence / art complex, Kanagawa Arts Foundation, Kenmin Hall, Kanagawa, Japon
  • 2006 : Dialogue from DNA, Wildnis + Kunst, Sarrebruck, Allemagne
  • 2005 :
    • During Sleep, Museum Moderner Kunst Kärnten, Klagenfurt, Australie
    • Raum, Haus am Lützowplatz, Berlin, Allemagne
  • 2004 :
    • Du côté de chez, église Sainte Marie Madeleine, Lille, France
    • Dialogue from DNA, Manggha, Centre of Japanese Art and Technology, Cracovie, Pologne
    • In Silence, Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Hiroshima, Japon
  • 2003 :
    • The Way Into Silence, Württembergischer Kunstverein Stuttgart, Allemagne
    • Dialogue from DNA, installation, Centre for Contemporary Art, Ujazdowski Castle, Varsovie, Pologne
  • 2002 :
    • Uncertain Daily Life, Kenji Taki Gallery, Tokyo, Japon
    • In Silence, installation, Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Allemagne

 

Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché
Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché
Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché-4
Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché

Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché-2 Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché-3 Where-are-we-going-Chiharu-Shiota-Bon-marché-5

Chiharu Shiota
Chiharu Shiota
Chiharu Shiota
Chiharu Shiota
Chiharu-Shiota- In silence
Chiharu-Shiota- In silence

Lien vers pinterest et d’autres images

Son site

Article de Boum Bang

La Saint-Valentin à travers le monde, histoire et anecdotes

Amour

La Saint-Valentin, fête internationale célèbre l’amour.

Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux et de l’amitié. Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

Histoire de la Saint -Valentin

La Saint-Valentin est apparue pendant la période médiévale. C »est en Europe occidentale que la fête de l’amour fit son apparition. Oubliée pendant des siècles, elle est réapparue au 19èm siècle. Avec le temps, la Saint-Valentin a été adoptée dans nombreux  pays.

Dans l’antiquité, point de Valentin mais il existait les Fêtes de la fertilité au mois de février

L’association du milieu du mois de février avec l’amour et la fécondité date de l’Antiquité. Dans le calendrier de l’Athènes antique, la période de mi-janvier à mi-février était le mois de Gamélion, consacré au mariage sacré de Zeus et de éra. Dans la Rome antique, le 15 février étaient fêtées les Lupercales ou festival de Lupercus, le dieu de la fécondité. Lors de ces fêtes,  les femmes participaient  pour recevoir don de fertilité conformément à l’oracle de Junon, protectrice du mariage et de la maternité. Au moins trois saints différents sont nommés Valentin, tous trois martyrs. Leur fête a été fixée le 14 février par décret du pape Gelase Ier, aux alentours de 498. Le rapprochement entre la Saint-Valentin et l’amour courtois n’est mentionné dans aucune histoire ancienne et est considéré par des historiens comme une légende. Il existe une autre légende selon laquelle la fête de la Saint-Valentin a été créée pour contrecarrer la pratique des Lupercales par les jeunes amoureux qui dessinaient leurs noms sur une urne, mais cette pratique n’est citée dans aucune source écrite de l’époque. Il ne faut cependant pas oublier que la plupart des fêtes chrétiennes se sont substituées à des fêtes païennes. Le jour de la Saint-Valentin a longtemps été célébré comme étant la fête des célibataires et non des couples. Le jour de la fête, les jeunes filles célibataires se dispersaient aux alentours de leur village et se cachaient en attendant que les jeunes garçons célibataires les trouvent (définition des Lupercales). À l’issue de ce cache-cache géant, les couples formés étaient amenés à se marier dans l’année. Ceci permettait de développer la démographie et stimuler l’expansion des villages.

A l’époque  médiévale, apparition de  la Saint Valentin. On trouve  la première mention du jour de la Saint-Valentin avec une connotation amoureuse., elle remonte au xivem siècle en Angleterre, où l’on croyait que le 14 février était le jour où les oiseaux s’appariaient (lire entre autres « La Dame à la licorne »). Au xivem siècle. Il était courant durant cette période que les amoureux échangent des billets et s’appellent chacun leur Valentin.

Ce fut Othon de Grandson, lors de la deuxième moitié du xivem siècle, poète et capitaine à la cour d’Angleterre, qui fit connaître cette coutume dans le monde latin, notamment à la cour de Savoie : trente pour cent de sa poésie est dédiée à cette tradition. Au début du xvèm siècle, Charles d’Orléans fit connaître son oeuvre à la cour de France. Il écrivit lui-même plusieurs poèmes dédiés à la Saint-Valentin. Par la suite, cette tradition se perdit dans le monde latin et ne fut réactualisée qu’au xixèm siècle. Au XIX èm , la fête est associée plus étroitement à l’échange mutuel de « billets doux » ou de valentins illustrés de symboles tels qu’un cœur ou un Cupidon ailé. L’échange de cartes de vœux succède « billets doux ».

La Saint Valentin dans le monde

Même si l’Europe est le berceau de la Saint-Valentin, on ne fête pas l’amour de la même façon dans tous les pays. Bien sûr, les traditions que l’on connaît (fleurs, chocolats et billets doux) y sont assez bien implantées, mais elles s’accompagnent parfois de coutumes plus régionales.

En Écosse

Si vous vous promenez dans la rue le jour de la Saint-Valentin, la première personne du sexe opposé qui croisera votre chemin deviendra votre Valentin! Bien sûr, rien ne vous force à conclure, cette tradition est purement symbolique.

En Autriche

Les amoureux qui le veulent bien défilent dans les rues.

En Allemagne

On célèbre parfois l’aspect religieux de cette fête, qui est désormais bien négligé.

Dans les pays scandinaves

Les hommes écriront un message à la femme qui leur plaît. Plutôt que de signer leur nom, ils dessineront des petits points, correspondant au nombre de lettres que leur nom contient. Et si la valentine devine de qui il s’agit, elle recevra… un oeuf de Pâques!

Dans les pays asiatiques

Au Japon, la Saint-Valentin est récente et a été introduite au XXèm siècle,  ce sont les femmes qui doivent offrir des chocolats, pas seulement à leur amoureux, mais bien à tous les hommes qui les entourent, particulièrement leurs collègues (on connaît la place importante qu’occupe le travail dans la vie des Japonais.) Les hommes, toutefois, ne s’en tirent pas si facilement. Deux mois plus tard, ils doivent offrir un cadeau de couleur blanche à chacune des femmes qui leur a offert des chocolats. Et ce cadeau doit être d’une valeur équivalente à trois fois celle des chocolats reçus! Voir ci-après le passage sur les billets doux chocolats. La Saint-Valentin est  désormais entrée dans les mœurs et inspire de nombreux mangas. Ce concept, lancé au Japon s’est étendu  à la Corée du Sud, Taïwan et Hong Kong. En guise de présent, les femmes reçoivent du chocolat blanc, des bijoux ou de la lingerie (de couleur blanche). La valeur de ces cadeaux peut être trois fois supérieure à celle des chocolatsde ces dames. Pour les jeunes, aussi impliqués dans ce « Jour blanc », ils offrent des bonbons en réponse. S’ils n’en offrent pas à celle qui leur a donné des chocolats, ils n’acceptent pas la proposition de s’engager mais si, à l’inverse, ils s’acceptent, ils en donnent. En Corée existe aussi une fête des célibataires, célébrée le 14 avril. On l’appelle le Jour Noir, car les célibataires se rassemblent pour manger des nouilles noires!

En Amérique du Nord

Les échanges de cartes ne se font pas selon la conception européenne où la carte de Saint-Valentin est envoyée à une personne « unique ». Il n’est pas rare qu’une personne y envoie une dizaine de cartes, et même que des élèves d’école primaire en envoient à leur maîtresse d’école.

En Amérique latine

La fête de l’amour n’y est pas toujours célébrée le 14 février, mais bien souvent en été ou au début de l’automne.

Au Brésil

On la célèbre la veille de la Saint-Antoine, soit le 12 juin. Ce saint, protecteur des amoureux, aiderait les femmes célibataires à trouver un époux.

En Colombie

La fête a lieu pendant le troisième week-end du mois de septembre et elle célèbre non seulement l’amour, mais également l’amitié.

Une sécificité japonaise, les billets doux en chocolat.

Au Japon, la Saint-Valentin a été introduite par des fabricants de chocolat dans le courant du xxe siècle. C’est donc à grand coup de messages publicitaires qu’on enseigne aux Japonais les rudiments de ce qui va devenir une fête commerciale où les femmes offriront des chocolats aux hommes, le 14 février de chaque année. Les japonais sont très friands de chocolats, principalement les petits chocolats présentés dans de très petites boites. Jacques Genin, maitre chocolatier, fondeur en chocolat est une star au Japon, Si vous passez près de sa boutique , ne soyez pas surpris d’y voir un car de japonais… Les chocolats sont devenus des messagers et remplacent les billets doux.

Il y a les chocolats d’amour…

Les chocolats que les Japonaises offrent à l’être aimé sont appelés honmei choco (本命チョコ?), c’est-à-dire « chocolats du favori » ou encore « chocolats de la destinée ». L’usage veut que la jeune femme se présente à son futur avec un air suffisamment gêné pour que celui-ci comprenne son intention. Ils peuvent toutefois être accompagnés d’un petit mot pour moins de confusion. Ces chocolats peuvent être faits main. Ils ont alors une plus grande valeur sentimentale. Implicitement, c’est aussi un moyen de prouver son potentiel de maîtresse de maison. L’emballage doit être soigné également.

Les chocolats de courtoisie

Les chocolats offerts à leurs collègues de travail masculins, leur patron, ou encore leur famille, sont communément appelés giri choco (義理チョコ?), les « chocolats de courtoisie » ou plus péjorativement « chocolats d’obligation ». On peut déterminer la popularité d’un individu au nombre de chocolats qu’il reçoit. Les moins populaires, eux, recevront des chocolats bon marché : des cho-giri choco(超義理チョコ?). D’autres s’offriront leurs propres chocolats, appelés jibun choco (自分チョコ?), les « chocolats pour soi ».

Les chocolats d’affection et de gratitude

Parmi les sewa choco (世話チョコ ?), les chocolats qui expriment un sentiment affectif, il existe les papa choco (パパチョコ?) que les jeunes filles offrent à leur père et les tomo choco (友チョコ?), les « chocolats de l’amitié » que les collégiennes et lycéennes offrent à leurs amies. Depuis 2008, certains hommes (チョコメン?litt. homme choco) offrent des chocolats aux femmes, les gyaku choco逆チョコ?litt. Chocolat de retour) le 14 février et ce, même si le jour blanc existe. Pour en savoir plus sur les chocolats au Japon  http://www.tofugu.com/2012/12/14/the-japanese-chocolate-bureaucracy/ Au Japon, différents type d’amour et d’affection sont célébrés le 14 février.

Le mot amour, les liens d’amour

Savez vous qu’ en grec ancien, 4 mots définissent l’amour.

Agapè (ἀγάπη / agápê) : l’amour désintéressé, divin, universel, inconditionnel ;

Éros (ἔρως / érôs) : l’amour naturel, la concupiscence, le plaisir corporel ;

Storgê (στοργή / storgế) : l’affection familiale, l’amour familial ;

Philia (φιλία / philía) : l’amitié, l’amour bienveillant, le plaisir de la compagnie.

 

Petit Larousse -éditions de 1968

Cette définition est beaucoup plus large d’esprit que celle de mon ancien Petit Larousse qui parait un peu étriquée et désuette.

Je vous la laisse découvrir  coincée entre amouillante et amouracher. (photo du texte jointe)

« Affection vive pour quelqu’un ou pour quelque chose: l’amour de Dieu, du prochain, de la patrie, de la liberté.

Penchant dicté par les lois de la nature, l’amour maternel, filial. Sentiment passionné par une personne de l’autre sexe: inspirer de l’amour.

Passion, gout vif pour quelque chose: passion des arts.

Personne aimée: courage mon amour!

 

Wikipedia

De même, voilà la définition de l’Amour de Wikipédia. « L’amour désigne un sentiment d’affection et d’attachement envers un être, un animal ou une chose qui pousse ceux qui le ressentent à rechercher une proximité physique, spirituelle ou même imaginaire avec l’objet de cet amour et à adopter un comportement particulier. »

 

Définition personnelle

Cet article m’a décidé à oser la mienne, courte définition  dont je vous  fait part:

L’amour est sentiments, il est pluriel, évolutif, adaptable aux âges de la vie, des êtres et des circonstances. Il peut être bonheur, malheur, vide ou plein…

 

A vous de tenter la vôtre et de célébrer ou non la Saint Valentin le 14 février .

Exprimez vos liens, La Saint-Valentin vous le suggère; mots doux, billets doux, fleurs, chocolats, cadeau plus personnel… Osez le plus souvent, le bonheur est contagieux et l’amour y contribue………..

 

Chrismali vous a préparé un duo de liens, bracelet ou collier fait de fil et d’argent qui se noue, cadeau pour 2. Pour les trouver – boutique etsy

duo de liens et carte postale

Sources.

Nouveau Petit Larousse en couleurs – éditions de 1968

http://www.canalvie.com/couple/amour-et-relations/articles-amour-et-relations/la-saint-valentin-dans-le-monde-pour-vous-inspirer-1.734382

http://fr.wikipedia.org/wiki/Amour http://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Valentin 

https://www.facebook.com/mychrismali

http://blog.chrismali.com/jacques-genin-grand-chocolatier-chef-patissier-fondeur-en-chocolat-au-croisement-de-la-rue-de-turenne-et-de-la-rue-charlot/

 

 

Kiefer exposition Whalhalla à la White Cube de Londres

Kiefer – exposition Whalhalla à la White Cube de Londres -Bermondsay

 

La White Cube – Bermondsay de Londres est une galerie privée très grande et dont l’espace se façonne au gré des expositions et artistes. Elle accueille aujourd’hui  Kiefer et son exposition Whalhalla.

C’est à la White Cube que j’ai eu , il y a maintenant 4 ans, le choc Kiefer.

Des oeuvres impressionnantes, qui ont du sens, qui vous interpellent;  un travail de la matière, lumière et mémoire incluant sculptures, installations, peintures dans un cadre de déambulation.

La galerie est à la dimension des œuvres exposées!

L’artiste présente ces récents travaux .

L’exposition se nomme «Walhalla» en référence à la légendaire vie après la mort des héros tués dans la bataille. Tout le travail de Kiefer est marque par la guerre, la mort, la destruction, l’inexorable…

Je vous livre ci-après des extraits de l’article de Time out.

 » …La marque de Kiefer est partout: recouvrir les murs, former des rouleaux sur lesquels les photographies sont imprimées, éclaboussées par d’énormes gouttes éruptives sur des toiles géantes de paysages ruinés. Le spectacle est appelé «Walhalla», la légendaire vie après la mort des héros tués dans la bataille. …

Tout d’abord, un couloir faiblement éclairé de lits d’hôpital. C’est horrible: gris et mort. Il parle de l’Holocauste. Des hôpitaux de campagne et du désespoir. D’abandon et de fuite. Une mitrailleuse sort du lit comme une jambe squelettique. Dans une autre pièce, un lit est écrasé sous un énorme bloc de plomb, tandis que les ailes de plomb tombent de chaque côté. Un autre lit a les tiges de tournesols de plomb piquant hors de lui. Une feuille de plomb se renfonce avec de l’eau. Les noms lyriques de la mythologie: Siegfried, Brünhilde, Lorelei. Ces chambres claustrophobes et empoisonnées sont la réalité du Walhalla. Un escalier en colimaçon de 30 pieds de haut est festonné de robes trempées dans de la cire et de la peinture: les peaux des Valkyries modernes: des femmes qui remercient de se mêler dans une guerre «héroïque» de partager le destin des combattants…

Une installation «archive» fait allusion à des projets interminables et non réalisés: des photos, des papiers carbonisés, des graines non salissantes provenant d’un coffre-fort. Une presse d’impression se corrode. Les étagères s’effondrent sous les boîtes: c’est un génocide d’idées. …Dans les galeries Sud aérées, … ce sont de vastes peintures de tours branlantes, de plomb fondu… Dans le même espace sont vitrines de bicyclettes brisées, des lits d’hôpital plus empilés, l’enclume de Thor.  »

Voir article du Huffingtonpost

Voir article de Timeout

C’est jusqu’au 12 février!!!! A ne pas rater…pour ceux qui peuvent!

144-152 Bermondsey St, London SE1 3TQ, Royaume-Uni

Voir site White Cube

Ici, les liens pour retrouver les récentes expo Kiefer  Beaubourg et à la Bibliothèque Nationale de France 

Bonne visite!

Kiefer-(10)

Kiefer-(8) Kiefer-(7) Kiefer Whalhalla à la White CubeKiefer-(13) Kiefer-(15) Kiefer-(17) Kiefer-(29) Kiefer-(31) Kiefer-(32) Kiefer-(51)-détail Kiefer-2-extrait Kiefer-3 Kiefer-37-(2) Kiefer-escalier

Kiefer-(50)

La Saint-Valentin, pour les amoureux mais pas que ! Exprimez vos liens. Passez un bon moment! Surprenez, Emerveillez.

Toute occasion est bonne  pour exprimer ses sentiments!

La Saint-Valentin, pour les amoureux mais pas que !

Exprimez vos liens. Passez un bon moment! Surprenez, Emerveillez.

 

Offrez quelque chose de vous.

– du temps, une escapade, du fait main par vous.

Créer de la douceur et surprenez.

– des douceurs; gaufrettes à message, billets doux, bonbons, caramels et chocolats pour les gourmands/gourmandes, crème pour le corps et les massages

– des fleurs; rouge pour la passion, tulipes pour la saison.

– bijoux – c’est un classique . Alors pourquoi pas un lien- préférez en 2 – un pour chacun, vous liera et établira votre connivence, votre duo.

Fêtez et privilégiez un moment gai

Préparez votre chanson pour danser et accompagnez ce moment d’ une bouteille de champagne ou d’un quelque chose qui ravit vos papilles.

Jouez les amoureux…

Deux à 2,  main dans la main —  la chanson de Françoise Hardy – Tous les garçons et les filles

Pour découvrir et redécouvrir les liens c’est ici

Pour les acheter, etsy ici 

La Saint Valentin, ce n’est pas que pour les amoureux ! C’est pour tous ceux qui aiment – amour filiale, amitiés…

Pour en savoir plus sur les pratiques et histoires de la Saint- Valentin à travers le monde, ici.

liens-partage-de-valeurs

Liens Complicité amitiés
Liens Complicité amitiés

Jouez la Saint-Valentin quand vous voulez… un jour ….. c’est trop peu!

 

t'as de beaux yeux tu sais chrismali

joli comme un coeur chrismali

 

duo chrismali

couple-bien-heureux
couple-bien-heureux